Este material es parte de la ficha didáctica "El Padre Nuestro", disponible en recursos asociados.
🔹EJEMPLO DE LA IMPORTANCIA DEL PADRE NUESTRO: El Padre Nuestro en la Música Además de una Iglesia, distintas traducciones y representaciones pictóricas de la oración, hay también canciones interpretadas en distintos idiomas y en distintos países. El profesor invita a los alumnos a escuchar tres versiones del Padre Nuestro, a señalar si reconocieron los idiomas y qué se imaginaron al escuchar cada una . 🔸CANCIÓN Padre Nuestro en castellano cantado por un coro Mexicano (2 min 30 seg). 🔸CANCIÓN Padre Nuestro cantando por Juan Pablo II en Latín (2min 55 seg, se puede proyectar hasta 1 min 32 seg). 🔸CANCIÓN Padre Nuestro en arameo (5 min 06, se sugiere escuchar sólo 2 min). Después les pide que respondan a las siguientes preguntas: 🔸¿Por qué se canta el Padre Nuestro el arameo? Respuesta: Porque era la lengua de Jesús. 🔸¿Qué sentiste al escuchar el idioma Arameo? ¿A qué otro(s) idioma(s) lo puedes comparar? Respuesta esperada: lamento, súplica, pena... Se puede comparar a las lenguas del medio oriente. 🔸¿Por qué crees que el Papa Juan Pablo II canta el Padre Nuestro en latín? Respuesta: Porque por mucho tiempo el latín fue la lengua oficial de toda la Iglesia. Significa en todo el mundo se rezaba en el mismo idioma. El Papa retoma esa tradición como un signo de unidad de todos los católicos, que todos nos unamos rezando en una lengua común. Para concluir, el docente señala que la oración es una conversación confiada y sencilla con Dios que, bien hecha, va transformando en Jesús mismo, meta de nuestra existencia. Cómo Él, cada uno de nosotros debemos llegar a amar profundamente al Padre Dios. También se puede llamar la atención sobre los distintos idiomas reflejo de su importancia y extensión en el mundo cristiano. Explicar que el latín fue por mucho tiempo la lengua oficial de la Iglesia y que la voz es del propio Papa Juan Pablo II. También señalar que el arameo es el idioma que hablaba Jesús y todos los habitantes de Palestina en esa época, o sea, lo que escuchamos debe ser muy parecido a lo que escucharon los mismos apóstoles.